"Zammar Bnayyak / زمّرْ بنيّك" - Your son honked the horn or your son played the trumpet. Lebanese Slang - This expression is based on a story: long ago, before the invention of the automobile, in remote lebanese villages, trips used to be very long and time consuming. One day, a villager intented to travel, he got showered with requests to buy things from his destination. The villager took note of all requests, but not having been paid in advance, did not fullfill any of these requests. Upon his return, the story says that an old man understood what this villager was trying to do, and went to him with a request to buy a trumpet for his grand-son, and paid in advance. The villager then looked at the old man, and told him, "Bnayyak Zammar - your son (grand-son) played the trumpet" i.e. "consider it done already!". |
|
|