"Da3it Et Tasseh" or "Day3a Et Tasseh": Lebanese Slang, "Tasseh" means wheel cover, and "Da3it" or "Day3a" means got lost or is lost. The expression is metaphorically used when referring to a chaotic situation, a chaotic organization, chaotic event, and so on. Sample conversation: Person 1: "Did you attend this concert last weekend, it was so badly organized we had to queue at the door for hours" Person 2: "yeah man, Day3a Et Tasseh" ************************************ Literal confusion: This is a funny episode that happened with a friend who is of Armenian origins and who used to live in Beirut back in the late 90’s, when were stil luniversity students: So the guy is in a local cab (service), going back homeafter a long day… when in the midst of a heated discussion with his friend about the events of the day, his friend interjects: “Wou da3it el tasseh!”. Not to be taken aback, our Armenian friend rolls down the window (cheap cab, no electrical windows), sticks his head out (picture wind blowing in his face),looks down at the wheels (cars are passing by in the narrow streets of Beirut) and cries out: “No they’re all here!!!”. Obviously, he took the literal meaning of the expression… needless to say everyone (including the cab driver) exploded in laughter! |