Who's Online

We have 20 guests online

Daily Slang

3ala 7ayla - على حيلا
means "plenty" too many...
Khabbi Ershak el Abyad la Yawmak el Asswad - خبي قرشك الأبيض لا يومك الأسود
( 0 Votes )
Written by Samir Khoury   
Wednesday, 23 September 2009 19:43
Khabbi Erchak el Abyad la Yawmak el Asswad - خبي قرشك الأبيض ليومك الأسود : Lebanese Slang, of unknown origin. Meaning: "Hide your white cent for your black day". This slang is used when a person advises another person to spare a useless spending.
 
7emil el Sellom bel 3ard - حامل السلم بالعرض
( 0 Votes )
Written by Samir Khoury   
Wednesday, 23 September 2009 19:40
7emil el Sellom bel 3ard - حامل السلم بالعرض : Lebanese Slang, of unknown origin. Meaning : "Holding the ladder laterally". This slang is used to refer to an over-complication of a situation.
 
Trok el Batata Tesstewe la 7ala - إترك البطاطا تستوي لا حالها
( 2 Votes )
Written by samoth   
Saturday, 19 September 2009 18:01

Lebanese Slang, author:Massoud el-Khoury of Berkacha, Lebanon

The literal translation means "keep the potato cooking on its own". The expression is meant to advise patience to its recipient. In Lebanese rural customs, it is common to put potatoes in the stove and let them cook on wood fire during cold times, should the cooking be continuously interrupted, the potatoes would be ruined and in a similar comparison, matters of life should be kept at their own pace, thus, the use of this expression.

Tags Patience - Potato - Cook - بطاطا
 
Khosh Bosh - خوش بوش
( 0 Votes )
Written by Gabriel Aad   
Friday, 18 September 2009 23:33

Khosh Bosh - خوش بوش: Lebanese Slang, of unknown origin.  The word "Khosh/خوش" in Farsi means "Good", and is used in some of the Gulf countries such as Kuwait in the local dialect.  The expression as a whole describes a relationship between two people, which in principle is not expected to be close but somehow is, i.e. a vendor and his new business client, a person with another of much higher social rank:

Person 1:  "I met the CEO of Nissan at an event a month ago"

Person 2: "wow, did you get to speak to him"

Person 1: "Man we became friends already, ana wiyyeh sorna Khosh Bosh [we became Khosh Bosh]"

Tags Relationship - Close - Khosh - Bosh - خوش - بوش
 
خيرها بغيرها
( 0 Votes )
Written by moh mok   
Sunday, 23 August 2009 12:15

خيرها بغيرها

It is said whenever you cannot do something now, and you wish to do it later.  Literally means "the good that was supposed to come out of it (the situation), will come from another one (situation)".

Tags خير - later
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 6 of 28