Who's Online

We have 259 guests online

Daily Slang

3ala Chaklo Chakcheklo - على شَكْلو شَكْشِكلو
Literal Translation: "To his Image, Pin him down "

In the world of friendship, matchmaking, alliances and relationships,  this expression refers to "matching" and the association of the person subject of the conversation to another: "made for one another" or "destined for each other" with the connotation of similarity between both the personalities and characters of the subject with the group or individual he/she is assimilated to. Similar to: "Tanjara W Lei2it Ghataha" however with a slightly pejorative and snobbish connotation as it comes to defining a person through the social circle he/she evolves within and social standards.

Associate with Arabic expression: "Kol Li Man Tou3achir, Wa Akol Laka Man Anta" قُل لي من تُعاشِر وأقُل لكَ من أنتَ

Sample Conversation:

Person 1 and 2 are talking about the latest addition to a group they do not belong to.

Person 1: " Did you locate the newbies? I never thought Tarek to be a member of X Party..."

Person 2: "Of course he is! He and Sami are childhood friends and they grew up with the same ideals and values"."

Person 1: " I should have known. " 3ala Chaklo Chakcheklo"!"

خيرها بغيرها Print E-mail
( 0 Votes )
Lebanon
Written by moh mok   
Sunday, 23 August 2009 12:15

خيرها بغيرها

It is said whenever you cannot do something now, and you wish to do it later.  Literally means "the good that was supposed to come out of it (the situation), will come from another one (situation)".

Tags خير - later
Last Updated on Friday, 18 September 2009 23:37
 

Add your comment

Your name:
Your email:
Subject:
Comment:
  The word for verification. Lowercase letters only with no spaces.
Word verification:
Grant Permission To
Post on Facebook