Who's Online

We have 259 guests online

Daily Slang

Sawfaro 3asafir me3deteh

"Sawfaro 3asafir me3deteh" - Lebanese Slang - translates literally as "the birds in my stomach are whistling", to insinuate a great hunger... as if there were starving birds in one's stomach who are chanting for their mom to feed them, with open beaks!

Sample Conversation:

Person 1: let's go eat at McDonald's

Person 2: I think we'd better go to Burger King

Person 3: No, I think that...

Person 4: (interrupting): GUYS, please make up your mind... sawfaro 3asafir me3edteh... actually, one of them just died...

7emil el Sellom bel 3ard - حامل السلم بالعرض Print E-mail
( 0 Votes )
Lebanon
Written by Samir Khoury   
Wednesday, 23 September 2009 19:40
7emil el Sellom bel 3ard - حامل السلم بالعرض : Lebanese Slang, of unknown origin. Meaning : "Holding the ladder laterally". This slang is used to refer to an over-complication of a situation.
Last Updated on Friday, 02 October 2009 17:05
 

Add your comment

Your name:
Your email:
Subject:
Comment:
  The word for verification. Lowercase letters only with no spaces.
Word verification:
Grant Permission To
Post on Facebook