Who's Online

We have 267 guests online

Daily Slang

Khosh Bosh - خوش بوش

Khosh Bosh - خوش بوش: Lebanese Slang, of unknown origin.  The word "Khosh/خوش" in Farsi means "Good", and is used in some of the Gulf countries such as Kuwait in the local dialect.  The expression as a whole describes a relationship between two people, which in principle is not expected to be close but somehow is, i.e. a vendor and his new business client, a person with another of much higher social rank:

Person 1:  "I met the CEO of Nissan at an event a month ago"

Person 2: "wow, did you get to speak to him"

Person 1: "Man we became friends already, ana wiyyeh sorna Khosh Bosh [we became Khosh Bosh]"

Bee3 / Sell Print E-mail
( 0 Votes )
Lebanon
Written by Hadi   
Friday, 05 September 2008 15:02

"Bee3": Lebanese Slang, literally means "Sell" in English.  It is used to tell someone that you do not feel like doing what they are suggesting to do.

Sample conversation:

Person 1: "Let's go clubbing"

Person 2: "Bee3 man" ("Sell man" i.e. "no man don't feel like it")

Last Updated on Thursday, 09 April 2009 15:49
 

Add your comment

Your name:
Your email:
Subject:
Comment:
  The word for verification. Lowercase letters only with no spaces.
Word verification:
Grant Permission To
Post on Facebook