Who's Online

We have 6 guests online

Daily Slang

Far 7aleeb En Nawar

"Far 7aleeb En Nawar" is an expression which literally translates to "the milk of the gypsies has boiled", lebanese slang.  Metaphorically it is used to describe a person or a situation that has become upset, or got tenser.  

 Sample conversation:

Person 1: "have you done this thing i asked you to do a week ago?"

Person 2: "oh no, i completely forgot"

Person 1: "you better do it today abel [before] ma yetla3 7aleeb en nawar"

Bi Zenn 3ala Kharaab 3esho - بزن على خراب عشه Print E-mail
( 2 Votes )
Syria
Written by Maen Z.   
Wednesday, 06 January 2010 10:37

Bi Zenn 3ala Kharaab 3esho - بزن على خراب عشه .  Levant Slang.bumblebee3  Bi Zenn is a verb usually attributed to the sound a bee makes while flying.  Kharaab 3esho means the destruction of its hive or nest.  It literally means (the bee)'s buzz led to the destruction of its hive or nest.

Metaphorically, this is very similar to the English expression "to shoot yourself in the foot", or "ask for trouble".

 See also 7ada Bi Jib El Debb La Karmo? - حدا بيجيب الدبّ لَكَرْمُه؟

Picture courtesy of Free Nature Pictures

 

 

Tags Syrian Slang - Bee - Hive - Trouble
Last Updated on Wednesday, 06 January 2010 10:49
 

Add your comment

Your name:
Your email:
Subject:
Comment:
  The word for verification. Lowercase letters only with no spaces.
Word verification:
Grant Permission To
Post on Facebook